Итальянская песня с переводом Antonello-Venditti-Ricordati-di-me

Antonello-vendittiВ данной статье представлена итальянская песня с переводом популярнейшего в своей стране певца Антонелло Вендитти «Помни обо мне» (Antonello Venditti - Ricordati di me).

Родился певец в Риме, сразу после Второй мировой войны (1949), в прекрасный день – 8 марта. Итальянцы называют его просто – Антонелло. Итак, романтичная итальянская песня и ее перевод от автора статьи.

Ricordati di me

Ricordati di me, questa sera che non hai da fare
e tutta la città è allagata da questo temporale.
E non c'è sesso e non c'è amore, nè tenerezza nel tuo cuore.
Capita anche a te di pensare che al di là del mare,
vive una città dove gli uomini sanno già volare.
E non c'è sesso senza amore, nessun inganno, nessun dolore.
E vola l'anima leggera.
Sarà quel che sarà, questa vita è solo un'autostrada,
che mi porterà alla fine di questa giornata.
E sono niente senza amore, sei tu il rimpianto e il mio dolore.
Che come il tempo mi consuma.
Lo sai o non lo sai, che per me sei sempre tu la sola,
chiama quando vuoi, basta un gesto, forse una parola.
Che non c'è sesso senza amore è dura legge nel mio cuore,
che sono un'anima ribelle.
Ricordati di me, della mia pelle, ricordati di te com'eri prima,
il tempo lentamente ti consuma.
Ma non c'è sesso e non c'è amore, nè tenerezza nel tuo cuore.
Che raramente s'innamora.
Ricordati di me, quando ridi, quando sei da sola.
Fidati di me, questa vita e questo tempo vola.

amore

Помни обо мне

Вспоминай обо мне вечером и перед рассветом,

Когда весь город объят бурей, прошу, делай это.

Ведь нет секса без любви и нежности нет в сердце.

Потому что ты мечтала, о возвышенных мужчинах, живущих в сказках где-то.

И там нет секса без любви, нет обмана и тоски,

Только полет свободной, счастливой души.

Будь что будет – жизнь, как большое шоссе,

Ведущее меня к закату тоскливого, длинного дня.

А я ничто и никто без любви и тебя.

А ты печаль и боль моя, как дождь, непогода и тьма.

Не знаю, понимаешь ли, что нужна мне только ты.

Позови, когда захочешь – жестом, словом, каплею воды.

Ведь нет секса без любви – таков закон моей души.

Моей безутешной, уставшей, мятежной души.

Вспомни меня, мою кожу и руки,

Как все застывало, когда мы любили друг друга.

А теперь нет ни секса и нет любви,

Нет нежности, лишь безразличье в крови.

Вспоминай обо мне, когда смеешься и плачешь,

Когда одиночество душит и жжет,

Поверь, эта жизнь скоротечна, по сути,

И то, что прошло, ничего не вернет.

Alla-Maria

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

>